séc. —Padre Grego

Padre Grego

Fonte patrística oriental anônima

Sob o rótulo "Padre Grego" (Graecus apud Catenam), Tomás de Aquino agrupa fragmentos das catenae bizantinas cujos autores nem sempre se podia identificar com precisão. São vozes anônimas da tradição oriental, preservadas no quarto Evangelho e sobretudo em Lucas.

Acervo · 53 comentários

Evangelho de São Lucas 1, 15–17

Ou de outro modo. Os pais de São João e dos apóstolos foram judeus; mas, não obstante, por soberba e infidelidade, enfureciam-se contra o Evangelho. Assim, como filhos benignos, São João primeiro e os apóstolos consequentemente mostravam-lhes a verdade, atraindo-os para a própria justiça e prudência: do mesmo modo também Elias converterá os remanescentes dos hebreus à verdade dos apóstolos.

Evangelho de São Lucas 1, 18–22

Enquanto estas coisas aconteciam interiormente, o atraso no tempo obrigava a multidão que esperava do lado de fora a admirar-se: por isso segue-se e o povo estava esperando Zacarias, e se admirava de que ele tardasse no templo. E como as suspeitas vagavam por diversos caminhos, cada um falava segundo seu desejo, até que Zacarias, saindo, ensinou pelo silêncio o que sofrera no segredo: por isso segue-se e ao sair não podia falar com eles: e compreenderam que ele tinha visto uma visão no templo.

Evangelho de São Lucas 1, 28–29

Em contraposição à voz anteriormente dirigida à mulher, agora o discurso se dirige à virgem. Naquela, a causa do pecado foi punida com as dores do parto; nesta, pela alegria, a tristeza é afastada. Por isso, o Anjo não sem razão anuncia a alegria à Virgem, dizendo: Ave. E que ela fosse reconhecida digna dos esponsais, atesta quando diz cheia de graça: pois isto é mostrado como uma espécie de garantia ou dote do esposo, que ela seja fecunda em graças. Pois destas coisas que ele diz, estas são da esposa, aquelas do esposo.

Evangelho de São Lucas 1, 30–33

Nem a assunção da carne diminui a grandeza da divindade; mas, pelo contrário, a humildade da humanidade é elevada; por isso segue e será chamado Filho do Altíssimo. Não serás tu quem imporá o nome, mas Ele mesmo será chamado assim: por quem senão pelo Pai consubstancial? Pois ninguém conhece o Filho senão o Pai. Aquele que possui conhecimento infalível do Gerado é o verdadeiro intérprete quanto à imposição adequada do nome; por isso diz: Este é o meu Filho amado. Desde a eternidade Ele existe, embora agora, para nossa instrução, seu nome tenha se manifestado. E por isso diz será chamado, não será feito ou será gerado: pois já antes dos séculos era consubstancial ao Pai. Portanto, conceberás a Este, tornar-te-ás Sua mãe, teu ventre virginal conterá Aquele a quem o espaço celeste não foi capaz de conter.

Evangelho de São Lucas 1, 34–35

Mas considerai como o Anjo resolve a dúvida da Virgem, e lhe explica a imaculada união e o inefável parto: pois segue-se e respondendo o Anjo disse-lhe: O Espírito Santo virá sobre ti.

Evangelho de São Lucas 1, 39–45

Pois o profeta vê e ouve mais agudamente que sua mãe, e saúda o príncipe dos profetas; mas como não podia fazê-lo em palavras, salta no ventre, o que constitui a máxima expressão de alegria. Quem já ouviu falar de saltar em um tempo anterior ao nascimento? A graça introduziu coisas estranhas à natureza; encerrado no ventre, o soldado reconheceu seu Senhor e Rei prestes a nascer, não sendo o véu do ventre obstáculo para a visão mística; pois viu não com as pálpebras, mas com o espírito.

Evangelho de São Lucas 1, 46

Como se dissesse: As maravilhas que Deus prenunciou, Ele as executará em meu corpo; mas minha alma não será infrutífera diante de Deus. Convém-me também oferecer o fruto de minha vontade: porque quanto mais sou honrada com um amplo milagre, tanto mais estou obrigada a glorificar Aquele que opera em mim coisas admiráveis.

Evangelho de São Lucas 1, 48

Ela manifesta a causa pela qual convém magnificar a Deus e exultar nEle, dizendo: porque olhou para a humildade de sua serva; como se dissesse: Ele mesmo providenciou, eu não esperava; estava contente com as coisas humildes. Agora, porém, sou escolhida para inefável desígnio e exaltada da terra até as estrelas.

Evangelho de São Lucas 1, 50

E sua misericórdia, que Ele tem para com gerações de gerações, eu concebo; e Ele próprio se une a um corpo animado, tratando de nossa salvação por consideração apenas da piedade. Tem misericórdia, porém, não de qualquer modo, mas daqueles a quem o temor d'Ele restringe em qualquer nação; por isso é dito aos que O temem; isto é, aqueles que, conduzidos pela penitência, convertem-se à fé e à penitência; pois os que são obstinados, pelo vício da incredulidade, fecharam para si mesmos a porta da piedade.

Evangelho de São Lucas 1, 51

Ou ela diz fez, em vez de fará potência; não como antigamente por Moisés contra os egípcios, nem pelo Anjo, como quando prostrou muitos milhares de assírios rebeldes, nem mediante qualquer outro, mas pelo seu próprio braço realizou o triunfo, superando os inimigos inteligíveis; de onde se segue dispersou os soberbos na mente do seu coração, isto é, toda mente exaltada, que não se submete à sua vinda; mas ainda revelou, e mostrou viciosos os pensamentos soberbos deles.

Evangelho de São Lucas 1, 52

Pois reconhece-se que nosso intelecto é o tribunal da Divindade; mas as potências iníquas, após a transgressão, instalaram-se no coração do primeiro homem, como em seu próprio trono. Por esta razão, portanto, veio o Senhor, e expulsou os espíritos iníquos das sedes das vontades, e ergueu aqueles prostrados pelos demônios, purificando suas consciências, e estabelecendo suas mentes como sua própria sede.

Evangelho de São Lucas 1, 56

Pois é costume das virgens retirarem-se quando uma mulher grávida dá à luz. Mas quando ela chegou à sua própria casa, não foi para nenhum outro lugar; mas ali permanecia, até que soube que a hora do parto se aproximava, e ali José, que estava duvidoso, foi instruído por um Anjo.

Evangelho de São Lucas 1, 65–66

Em sentido místico, no tempo da ressurreição divina, pregada a graça de Cristo, um temor salutar abalou não apenas os corações dos judeus, que eram vizinhos seja pela situação do lugar ou pelo conhecimento da lei, mas também os dos povos estrangeiros; e a fama de Cristo ultrapassou não só as montanhas da Judeia, mas também todos os cumes do reino mundano e da sabedoria mundana.

Evangelho de São Lucas 1, 78

Permanecendo nas alturas, contudo presente nas coisas terrenas, não padecendo nem divisão nem circunscrição: o que nosso intelecto não pode compreender, nem expressar por qualquer sequência de palavras.

Evangelho de São Lucas 2, 1–5

Por isso, porém, acrescentou cidade de David, para anunciar que a promessa feita a David por Deus, de que do fruto de seu ventre viria o rei perpétuo, tinha sido cumprida; donde segue: porquanto era da casa e família de David. Por isto, porém, que José era da descendência de David, contentou-se o Evangelista em proclamar que também a própria virgem era da descendência de David, visto que a lei divina ordenava que as uniões conjugais fossem contraídas dentro da mesma linhagem; donde segue: com Maria, sua esposa prometida, que estava grávida.

Evangelho de São Lucas 2, 6–7

Ó admirável limitação e peregrinação a que se submete Aquele que contém o mundo! Desde o início busca a penúria, e a dignifica em si mesmo.

Evangelho de São Lucas 2, 8–12

Mas ficaram assustados com o milagre; por isso segue: e temeram com grande temor. Mas o Anjo, quando o pavor surge, dissipa-o: por isso segue: e disse-lhes o Anjo: não temais. Não somente acalma o terror, mas também infunde entusiasmo: segue, pois, eis que vos anuncio uma grande alegria, que será para todo o povo: não só para o povo dos judeus, mas também para todos. A causa da alegria é mostrada, o novo e admirável nascimento é manifestado pelos próprios nomes: pois segue porque nasceu hoje para vós o Salvador, que é Cristo Senhor: dos quais o primeiro, isto é, Salvador, refere-se à ação; o terceiro, porém, a saber, Senhor, à majestade.

Evangelho de São Lucas 2, 15–20

As coisas que foram vistas e relatadas causaram assombro nos pastores; e assim abandonaram seus apriscos, e partiram de noite a Belém, buscando a luz do Salvador; por isso diz: e aconteceu que, tendo os Anjos se afastado deles em direção ao céu, os pastores falavam entre si: passemos até Belém, e vejamos este acontecimento que sucedeu.

Evangelho de São Lucas 2, 29–32

Simeão, porém, bendisse a Deus entre outras coisas, porque as promessas feitas a ele haviam alcançado a verdade da eficácia; pois ele mereceu contemplar com os olhos a consolação de Israel, e carregá-la em seus braços; e por isso ele diz "segundo a tua palavra"; isto é, como obtive o cumprimento das promessas. E assim que senti visivelmente o que eu desejava, agora libertas o teu servo, nem atônito pelo sabor da morte, nem perturbado pelos pensamentos de hesitação; e por isso acrescenta "em paz".

Evangelho de São Lucas 2, 33–35

Após oferecer louvores divinos, Simeão voltou-se para a bênção daqueles que traziam o menino; de onde se segue: e Simeão os abençoou. Concede, portanto, bênção a ambos; mas os presságios das coisas ocultas dirige somente à mãe; visto que pela bênção comum não se priva José da semelhança de pai; mas pelas coisas que diz à mãe, separadamente de José, proclama-a como verdadeira genitora; de onde segue: e disse à sua mãe: eis que este é posto para ruína e para ressurreição de muitos em Israel.

Evangelho de São Lucas 2, 39–41

Ou de outro modo. Lucas enumera aqui o tempo antes da descida ao Egito; pois José não a teria levado antes da purificação. Antes, porém, que descessem ao Egito, não tinham recebido por oráculos que deveriam seguir para Nazaré; pelo contrário, como que vivendo mais livremente em sua própria pátria, para lá espontaneamente se dirigiam. Uma vez que a subida a Belém não acontecera por nenhum outro motivo senão por causa do recenseamento, tendo cumprido aquilo pelo qual tinham subido, desceram a Nazaré.

Evangelho de São Lucas 2, 42–50

Tendo celebrado a festa, enquanto os outros regressavam, Jesus permaneceu secretamente; donde se segue: consumados aqueles dias, ao voltarem, o menino Jesus ficou em Jerusalém; e seus pais não perceberam. Diz pois "consumados os dias", porque a solenidade durava sete dias. E permaneceu oculto para que seus pais não impedissem a disputa que deveria realizar com os doutores da lei; ou talvez para evitar que parecesse menosprezar seus pais, se não obedecesse suas ordens. Secretamente, portanto, permaneceu, para não ser impedido nem ser desobediente.

Evangelho de São Lucas 2, 51–52

Toda a vida intermediária de Cristo, que está entre a manifestação de sua idade e o tempo do Batismo, como isenta de algum milagre famoso e público e de doutrina, o Evangelista reúne em uma só palavra, dizendo: "e desceu com eles, e veio a Nazaré".

Evangelho de São Lucas 3, 1–2

Morto o monarca Augusto, de quem os príncipes romanos obtiveram o nome de "Augusto", Tibério, sucedendo-o nos direitos da monarquia, estava no décimo quinto ano de seu principado assumido.

Evangelho de São Lucas 3, 15–17

Por isso São João não se gloriou na opinião que os homens tinham dele, nem de modo algum pareceu desejar a primazia; mas abraçou a humildade mais profunda; por isso segue respondeu João, dizendo a todos: eu vos batizo com água

Evangelho de São Lucas 3, 23–38

Por este motivo também Ele vem aos trinta anos para ser batizado, para mostrar que a regeneração espiritual produz homens perfeitos quanto à sua idade espiritual.

Evangelho de São Lucas 4, 1–4

Se, porém, dispomos nossa vida por nosso próprio arbítrio, como é que Ele era arrastado contra sua vontade? Aquilo que é dito "era conduzido pelo Espírito", tem este sentido: espontaneamente Ele levou uma vida espiritual, para oferecer oportunidade ao tentador.

Evangelho de São Lucas 4, 28–30

Porque repreendeu a intenção maligna deles, por isso se indignaram; e isto é o que se diz: "E todos na sinagoga se encheram de ira"; também pelo que dissera: "Hoje se cumpriu esta profecia", julgavam que ele se comparava aos profetas; e por isso se indignaram, e o expulsaram para fora da cidade; donde se segue: "E levantaram-se, e o expulsaram para fora da cidade".

Evangelho de São Lucas 4, 42–44

Quanto ao que Marcos diz, que os apóstolos haviam chegado até ele dizendo que todos o procuram, mas Lucas diz que o povo havia chegado, não há discrepância entre eles. Pois os povos haviam chegado até Ele seguindo os passos dos apóstolos; e o Senhor se alegrava por ser detido, mas ordenava que o deixassem ir, para que também outros se tornassem partícipes de sua doutrina, como se o tempo de sua presença não fosse durar muito; por isso segue: aos quais disse: "Também a outras cidades é necessário que eu evangelizize o reino de Deus, porque para isso fui enviado". Marcos diz: "para isso vim", mostrando a grandeza de sua divindade e seu esvaziamento voluntário; mas Lucas diz "para isso fui enviado", isto é, mostrando a encarnação, e chamando também de missão o beneplácito do Pai; e aquele [Marcos] diz simplesmente: "para pregar", este [Lucas] acrescenta "o reino de Deus", que é o próprio Cristo.

Evangelho de São Lucas 7, 23–28

E quanto ao que acrescenta "ante a tua face", designa proximidade; pois apareceu aos homens perto da vinda de Cristo; por isso, deve ser considerado mais do que profeta; pois aqueles que nas milícias estão ao lado dos reis são os mais dignos e familiares.

Evangelho de São Lucas 7, 36–50

Porque sendo que os quatro Evangelistas dizem que Cristo foi ungido com unguento por uma mulher, penso terem sido três mulheres diferentes, pela qualidade das pessoas, pelo modo de agir e pela diferença de tempos. São João, por exemplo, narra sobre Maria, irmã de Lázaro, que seis dias antes da Páscoa ungiu os pés de Jesus em sua própria casa. Mas São Mateus, depois que o Senhor dissera: "sabeis que após dois dias será a Páscoa", acrescenta que em Betânia, na casa de Simão, o leproso, uma mulher derramou unguento sobre a cabeça do Senhor, e não ungiu os pés como Maria; São Marcos também diz o mesmo que São Mateus. São Lucas, porém, relata isto não próximo ao tempo da Páscoa, mas no meio do Evangelho. São João Crisóstomo afirma que estas mulheres foram duas: uma que é relatada em São João, e outra cuja menção é feita pelos três.

Evangelho de São Lucas 8, 40–48

Uma certa mulher, afligida por grave enfermidade, para cuja cura os médicos haviam consumido todas as suas riquezas, encontrou sua única esperança em tão grande desânimo, prostrando-se diante do Senhor; sobre a qual se segue: "E uma mulher que padecia de um fluxo de sangue havia doze anos, que gastara com os médicos toda a sua fazenda, e que por nenhum pudera ser curada, aproximou-se por detrás".

Evangelho de São Lucas 8, 49–56

Depois, a todos os que estavam admirados e aos pais que quase gritavam, proíbe que divulguem o feito; segue, pois: "E seus pais ficaram espantados; aos quais ordenou que a ninguém dissessem o que havia acontecido"; mostrando que é o dispensador de bens, e não ávido de glória, e que dá tudo, nada recebendo. Aquele, porém, que busca a glória de suas obras, certamente exibiu algo, mas também recebeu algo.

Evangelho de São Lucas 9, 23–27

Corretamente une estas duas coisas: negue-se a si mesmo, e tome sua cruz. Pois assim como quem está preparado para subir à cruz concebe em sua mente a intenção da morte, e assim segue considerando não mais ter parte nesta vida, do mesmo modo quem deseja seguir o Senhor deve primeiro negar-se a si mesmo, e assim tomar sua cruz, para que sua vontade esteja pronta para suportar toda miséria.

Evangelho de São Lucas 9, 57–62

Pois o olhar frequente para as coisas que abandonamos, por causa do costume, nos arrasta de volta às coisas passadas: de fato, o hábito exerce uma força violenta para reter a si mesmo. Não é o hábito gerado do uso, e a natureza do hábito? É difícil remover ou alterar a natureza; pois ainda que por um momento se desvie quando forçada, rapidamente retorna a si mesma.

Evangelho de São Lucas 10, 29–37

Cristo aqui chama a Si mesmo de Samaritano oportunamente, pois quando falava a um perito da lei que se orgulhava na lei, quis expressar que nem o sacerdote, nem o levita, nem aqueles que conviviam na lei cumpriam o propósito da lei, mas Ele veio para consumar o propósito da lei.

Evangelho de São Lucas 11, 9–13

Ou pelo termo pulsate (batei), talvez esteja insinuando pedir com eficácia; pois alguém bate com a mão, e a mão é sinal de boa obra. Ou estes três termos podem ser distinguidos de outra maneira: o início da virtude é pedir para conhecer o caminho da verdade; o segundo grau é buscar como se deve percorrer esse caminho; o terceiro grau é que, quando alguém tenha alcançado as virtudes, bata à porta para entrar no vasto campo do conhecimento; todas estas coisas alguém adquire pela oração. Ou pedir certamente é orar; buscar, por sua vez, é realizar boas obras em conformidade com a oração; bater é perseverar na oração e não desistir.

Evangelho de São Lucas 11, 45–54

Outros, porém, dizem que há outra causa para a morte de Zacarias: quando os infantes foram mortos, o grande João, junto com seus contemporâneos, deveria ser morto; mas Isabel, retirando o filho do meio da matança, buscou o deserto; por isso, como os soldados de Herodes não encontraram Isabel e o menino, converteram sua ira contra Zacarias, matando-o enquanto ministrava no templo. Segue-se: "Ai de vós, doutores da lei, que tomastes a chave da ciência".

Evangelho de São Lucas 12, 35–40

Ou à primeira vigília pertencem aqueles que vivem mais diligentemente, como tendo alcançado o primeiro grau; à segunda, porém, aqueles que mantêm a medida de uma conduta moderada; à terceira, aqueles que estão abaixo destes; e o mesmo deve ser considerado sobre a quarta e, se acontecer, também sobre a quinta: pois diversas são as medidas das condutas, e o bom remunerador mede para cada um o que é digno.

Evangelho de São Lucas 18, 9–14

O Senhor nos ensinou a diligência na oração por meio da viúva e do juiz; agora por meio do fariseu e do publicano nos ensina como devem ser dirigidas as súplicas a Ele, para que o exercício da oração não seja infrutífero. O fariseu foi condenado porque orava sem atenção; pois segue: O fariseu, estando em pé, orava assim consigo mesmo.

Evangelho de São Lucas 19, 11–27

Mas, porque recebe a recompensa de seus próprios bens, diz-se que preside dez cidades. Sobre estas promessas, alguns, interpretando de forma baixa, imaginam que serão agraciados com magistraturas e prefeituras na Jerusalém terrena reparada com pedras preciosas, se tiverem vivido honestamente em Cristo, sem deixar de lado em sua alma a ambição de poder e prelazia.

Evangelho de São Lucas 22, 19–20

Aquele que comunga recebe todo o Corpo e o Sangue do Senhor, mesmo se tomar apenas uma parte dos Mistérios. Pois assim como um selo transmite toda a sua figura a diferentes substâncias, e permanece íntegro após a distribuição, e como uma única voz penetra nos ouvidos de muitos; assim também ninguém deve duvidar que o corpo e o sangue do Senhor se encontram inteiros em todos. A fração do pão venerável, porém, significa a Paixão.

Evangelho de São Lucas 22, 24–27

Ou esta contenda parece ter tido como motivo que, como o Senhor se afastava dos homens, era necessário que algum deles se tornasse o principal entre os outros, como que assumindo as vezes do Senhor.

Evangelho de São Lucas 23, 34–37

Vendo o Diabo que não havia para si nenhuma defesa, vacilava; e como se não pudesse fazer outra coisa, tentou oferecer mais adiante ao Salvador vinagre para beber; segue-se, pois: "E os soldados também o escarneciam, aproximando-se dele e oferecendo-lhe vinagre". O que o Diabo ignorava que fazia contra si mesmo: pois apresentava ao Salvador a amargura da ira originada da transgressão da lei, com a qual mantinha todos presos; a qual Ele tomando, consumia, para que, em vez de vinagre, nos desse vinho para beber, o qual a sabedoria misturou.

Evangelho de São Lucas 23, 50–56

José havia sido anteriormente um discípulo oculto de Cristo; finalmente, rompendo as amarras do temor, tornando-se mais fervoroso, retirou o corpo do Senhor que pendia vergonhosamente do madeiro, adquirindo assim a preciosa pérola pela modéstia de suas palavras; por isso diz-se: "E eis que um homem chamado José, que era decurião".

Evangelho de São Lucas 24, 13–24

Conversavam, na verdade, entre si, como se já não esperassem mais ver Cristo vivo, mas entristecidos, como se o Salvador tivesse sido morto; donde segue: E respondendo um deles cujo nome era Cléofas, disse-lhe: Tu só és peregrino em Jerusalém, e não soubeste o que aconteceu nela nestes dias?

Evangelho de São Lucas 24, 25–35

Posto que o Evangelista havia dito antes que os olhos deles estavam impedidos para que não o reconhecessem, até que as palavras do Senhor movessem a sua mente para a fé, adequadamente acrescenta ao sentido da audição um objeto favorável à vista. Daí se segue: "E aproximaram-se do povoado para onde iam, e ele fingiu que ia mais longe".

Evangelho de São Lucas 24, 41–44

Mas alguém dirá: Se admitirmos que o Senhor realmente comeu, devemos admitir também que todos os homens, após a ressurreição, utilizarão o alimento como sustento. Porém, as coisas que são feitas pelo Salvador segundo certa dispensação não são regra e norma da natureza; pois em algumas outras coisas Ele dispensou diferentemente. Pois Ele ressuscitará nossos corpos incorruptos, embora tenha deixado em seu próprio corpo as perfurações que os cravos fizeram, e a cicatriz do lado, para mostrar que a natureza do corpo permaneceu após a ressurreição, e não foi transformado em outra substância.

Evangelho de São Lucas 24, 50–53

E vigilavam: não vivendo em suas próprias casas, mas esperando a graça suprema permaneciam no templo, acrescentando entre outras coisas a honestidade do lugar; por isso se diz e estavam sempre no templo.